訪問主要內容
中國社會

法國駐港總領事拜年願關公和拿破崙保佑港人

今年在香港首次度過農曆新年的法國駐港總領事官明遠(Alexandre Giorgini),特別在官方面書網頁上製作一段視頻,向港人拜年,並且“希望大家今年會有關公同拿破崙保佑,祝大家豬年吉祥,身體健康,恭喜發財!”

Alexandre Giorgini近照
Alexandre Giorgini近照 甄樹基供圖
廣告

這段視頻由官明遠親自粉墨登場,透過與一名香港婦女的對話交流,以及關公與拿破崙的相似之處,“希望同香港的朋友介紹法國的重要歷史人物”。官明遠(見圖)在視頻中全程用廣東話“演出”,儘管法國口音非常濃厚,但讓人感到誠意可嘉。

這段視頻(https://www.facebook.com/franceinhk/)首先介紹官明遠在香港一條古董店林立的街道上漫步瀏覽。官說:“大家好,我系法國總領事官明遠,今年系我第一年在香港過年,所以今日決定去辦年貨,準備迎接新年!”

鏡頭一轉,看到官明遠在一家店鋪取了一個蒸籠,他說:“話灑(再怎麼說)今年系豬年,不如試下呢啲(這些)豬仔包,鏡頭看到蒸籠裡面有三個包子,上面印上豬的圖案。”

官明遠然後漫步到一家貌似古玩店的門外,指着門上貼的兩張門神的其中一個說:“呢張(這張)揮春好(很)靚,我自己都想買番張。”他然後轉個頭來向一名路過的香港女士問:“喂,呢個(這個)系邊個(誰)?”女士看着門神說:“佢系(他是)中國古時著名大將軍關公,系漢朝末年大英雄。相傳佢的(他的)勇猛形象可以保衛家園,而且可以驅魔趕鬼,所以我們將佢(他)貼在門上,可以保佑全年合家平安。”

其實中國門神的畫像,一般而言都是指隋唐時代的名將秦瓊和尉遲恭兩人,而視頻中的圖像,其實也不像關公。

這個時候官明遠說:“我們法國都有一個做咗皇帝的大將軍,佢都系一個勇猛的形象,我今年決定同大家分享佢的神髓。”女士回應:“拿破崙,我認識佢(他),我們有些藝術家對佢很有興趣,我帶你去看看。”

兩人然後在附近一個路邊攤佇足,女士在一疊畫像中抽出一張貌似關公的大將騎着一匹前腳躍起的戰馬,出示給官明遠看,官說:“呢幅(這幅)好似法國十九世紀一張畫。”官然後抽出一張拿破崙騎着戰馬的畫像,“你看。呢個真系中法文化交流的好例子”。

女士然後說:“不如我將呢幅畫(貌似關公騎馬)送俾(送給)你呀!”

官投桃報李說:“我就送呢幅(拿破崙)俾你,我今年希望了解多點傳統文化,亦希望同香港的朋友介紹,法國的重要歷史人物,希望大家今年會有關公同拿破崙保佑,祝大家豬年吉祥,身體健康,恭喜發財!”

除了官明遠之外,英國駐港副領事柏德謙(Martin Badham)、美國駐港澳總領事唐偉康(Kurt Tong)以及加拿大駐港澳總領事南傑瑞(Jeff Nankivell),都分別拍賀年短片同大家拜年,當然免不了介紹自己的國家,但不約而同的,卻是人人都用口音濃厚的廣東話向港人拜年。至於哪一個總領事的廣東話較好,則是見仁見智了。

分享 :
頁面未找到

您嘗試訪問的內容不存在或不再可用。